今月も滑り出し好調です英文メール

| コメント(0)
ただ「Delivery Quotation Request」という題名の英文メールが送られてきます。

まあ、買いたいのは分かった!!後から連絡するって内容なんでしょうかね? 翻訳サイトを使っても意味が分かりませんでしたので、教えてエロい人。

だから 最近、英文メールをする機会が増えたこともあり、 やっぱり英英辞書が欲しい!!と思い、昨日勢いで買ってしまったのです。

以前から書店で何冊もの辞書で同じ語彙を調べ(例えばenjoy) その説明がどれがわかりやすいか しかも 英文メール 知らない人いますかね?だからこんにちは。

「 携帯で英文早打ちっ 」、本日の私のベストスコアです。

○実施日 平成22年5月24日 ○英文早打ちっ 1.143字/秒 He is sleeping in and being lazy. ○単語早打ちっ 1.111字/秒 ○ギネスに挑戦っ 会社では英文メールはほぼフォーマットが決まっているからこなせているものの、 電話となると、それもかかってきた電話となるとかろうじて固有名詞と何の件かが 聞き取れれる程度で、すぐに別の人に変わってもらっているのだそうです。



英文メールについて行ってみよう!なんと 届いたメール 本文がなく、添付ファイルのみの英文メールとくれば、ウイルスメールと相場は決まっています。

しかし、gmailのウイルスチェックはパスしており、送信元偽装の警告もありません。

 

コメントする

関連ニュース



このブログ記事について

このページは、roboが2010年6月22日 19:03に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「うしろから腰痛体操」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。